Chapter 3 Side A5

 Kei: ...You may enter.

You: S-sorry. I didn't mean to be a bother.

Kei: You could never be a bother. Do not consider yourself as the likes of those unworthy of notice.

Kei: Was it surprising that I would rehearse the song of other teams?

You: A bit. So you can also perform the other team's programs, huh?

Kei: Becoming the utmost familiar with past programs is the best method to understand Starless.

Kei; The programs were all created by the same pair. A married couple consisting of a writer and director.

You: Is that so? Where are those two now?

Kei: They disappeared half a year ago. Even now their whereabouts are unknown.

Kei: Afterwards, the restaurant was essentially abandoned with no one to guide the cast.

Kei: ——And that's where it all begun. I could not allow it to fall to ruins.

You: Why would you do so much for it?

Kei comes closer.

Kei: For your sake. ——Do you believe me if I said that?

You: Eh... That's——

Kei backs off

Kei: It's fine, for now. I simply believe in you, is all.

Kei: First, I must start by teaching the lot here about the principle of the matter.

Kei: Make haste slowly. Festina lente...

Kei: In Japanese, it roughly means "hurry without rushing." This rings true for any job.


Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Chapter 2 Side B2

Chapter 2 Side A3

Chapter 1 Side A1